close
最近,韓國的著名歌手WAX 與李基燦(이기찬)攜手合作,
推出了合唱版的<또 한번 사랑은 가고> (愛情再一次離開)。
這首歌是李基燦的舊作,曾經收錄在他2003年9月的個人專輯裡,
也曾經是瘋魔一時的流行歌曲。
當年,李基燦的獨唱版本給了我一種留不住愛情的哀傷無奈的感覺。
現在,加入了WAX那柔中帶剛的聲音,
感覺好像沒有那麼淒涼了,但卻好像多了一種堅強的味道。





가사 (歌詞)

울고 있는 내 모습이 이젠
我現在哭泣的模樣
항상 나만 이러는게 이젠
只有我 現在時常會這樣
너무 지겨워서
非常厭倦了
너무 한심해서
非常心寒了
웃으며 보내 보려고 해봤어
嘗試過笑著看 笑著過

연습했던 그 멋진 표정도
曾經練習過那帥氣的表情也好
也준비했던 이별의 말들도
曾經準備過別離的話語也好
헤어지잔 너의 한마디 말 앞에
分手吧 面對你的一句話
모두 잊어버린 채 또 난 눈물만 흘렸어
我在忘記著一切 只是我再流下了眼淚

난 이렇게 바라보고 있고 넌 그렇게 멀어져만 가고
我這樣看著你 你只是那樣遠遠的離開
또 내 눈엔 눈물이 흐르고 또 한번 사랑은 가고
我的眼睛又流下了眼淚 愛情再一次離開我

멀어지는 모습 보는 일이
看著你遙遠的模樣
흐르는 눈물 감추는 일이
隱藏我流下的眼淚
너무 익숙해서 많이 겪어봐서
非常熟悉 看來經歷過很多
이제 난 웃는 법까지 배웠어
現在 我學到了笑的方法

사랑하고도 널 보냈듯이
愛也會送給你
헤어지고도 널 간직할게
分手也會把你銘記在心
다만 한 가지 내가 정말 두려운 거는
只有一樣 我非常害怕的事
다시는 맘을 열지 못할까봐
就是我好像無法再次開啟你的心

난 이렇게 바라보고 있고 넌 그렇게 멀어져만 가고
我這樣看著你 你只是那樣遠遠的離開
또 내 눈엔 눈물이 흐르고 또 한번 사랑은 가고
我的眼睛又流下了眼淚 愛情再一次離開我
난 이렇게 바라보고 있고 넌 그렇게 멀어져만 가고
我這樣看著你 你只是那樣遠遠的離開
또 내 눈엔 눈물이 흐르고 또 한번 사랑은 가고
我的眼睛又流下了眼淚 愛情再一次離開我
또 한번 사랑은 가고
愛情再一次離開我
arrow
arrow
    全站熱搜

    weishi1208 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()