這是從親親梁靜茹轉貼過來的一篇滿有意思的文章..


只有詼諧能溶化這個世界的悲傷
英國插畫家Simon Oxley 這麼說
在咖啡館翻閱著 ppaper 的時候看到了這麼一句
我想
詼諧指的是包含著什麼呢
而在這個世界上的悲傷 是那麼那麼的多
活著認真的每一天 不能少了那麼一點幽默感
不管是對自己的態度 對別人的氣度
需要秉持著那麼一點的幽默感
就算是一丁點兒 也好
來化解心中的淡淡失望 與悲傷
像似回不去的青春記憶的憂傷
蔚藍的天空翠綠的稻田夏日的風的憂傷
迴廊琴聲 和窗前剪影的逆光
都只能用微微上揚的嘴角 經過失去的感傷
然後心頭只有自己知道的揪住一緊
微笑著是那麼的重要
幽默著就不會是輕佻
如果你聽懂了那叫溶化這個世界的悲傷。




arrow
arrow
    全站熱搜

    weishi1208 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()